(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 阿茸(ā róng):此處指女子的名字。
- 殢酒(tì jiǔ):沉湎於酒,醉酒。
- 薰香:用香料薰染。
- 月會花期:指男女約會的時間和開花的時節。
翻譯
阿茸十五歲,腰肢美好,上天賦予她如春風般的迷人韻味。她畫眉勻臉,不知憂愁,沉醉於酒中,香料薰染,還總說自己年紀小。 東城的楊柳,西城的芳草,男女相會、花期相赴如意的時候卻很少。仔細思量心中事,輕薄如天邊的雲,在綠鏡臺前她還獨自歡笑。
賞析
這首詞刻畫了一個青春美麗、活潑開朗的女子形象。上闋通過對阿茸的外貌、神態和行爲的描寫,展現出她的青春活力和無憂無慮。下闋則通過對周圍環境的描繪以及對女子心事的揣摩,表現出美好時光易逝,如意之事難得的感慨,同時也透露出女子內心深處的一絲寂寞和對美好情感的期待。整首詞語言優美,意境清新,將女子的形象和情感細膩地展現出來,給人以深刻的印象。