汶上二首

· 王冕
破夢聞金鼓,關心望玉繩。 只知時候別,不覺夜寒增。 凍雨成飛雪,長河走大陵。 客情無可奈,卻借驛樓登。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金鼓:古代用於指揮軍隊進退的器具,金指金屬制的樂器,鼓指鼓類。
  • 玉繩:指天上的星星,古人認爲星象可以預示吉兇。
  • 時候別:時節變化。
  • 凍雨:寒冷的雨。
  • 飛雪:飄落的雪花。
  • 長河:大河。
  • 大陵:大的山丘或高地。
  • 客情:旅人的心情。
  • 驛樓:古代供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿、換馬的処所。

繙譯

被夢中傳來的金鼓聲驚醒,我心系著天象的變化。 衹知道時節已變,不覺夜晚的寒冷更甚。 寒冷的雨變成了飛雪,大河沖刷著高大的山丘。 作爲旅人,我無可奈何,衹能借宿在驛站的樓上。

賞析

這首作品描繪了旅人在寒冷夜晚的孤獨與無奈。詩中,“破夢聞金鼓”一句,既表現了旅人的警覺,也暗示了時侷的動蕩。“關心望玉繩”則透露出旅人對天象的關切,可能寓意著對未來的不安。後兩句通過對自然景象的描寫,進一步加深了旅人的孤獨感。最後,旅人衹能借宿驛樓,表達了旅途中的無奈與艱辛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了旅人在特定時節的複襍情感。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文