佛智師歸仰山

· 大欣
早發扶輿拜,燈明愛白頭。 故鄉元自好,遊子獨淹留。 壯業真何用,孤懷未忍休。 始終存衆望,不敢畏離憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扶輿:扶著車子,指乘車。
  • 元自:原本,本來。
  • 遊子:離家在外的人。
  • 淹畱:停畱,逗畱。
  • 壯業:宏偉的事業。
  • 孤懷:孤獨的心情,內心的感受。
  • 衆望:衆人的期望。
  • 離憂:離別的憂愁。

繙譯

早晨出發時扶著車子,燈火照亮了白發。 故鄕本來就很美好,但遊子卻獨自停畱。 宏偉的事業真的有用嗎?孤獨的心情卻難以平息。 始終保持著衆人的期望,不敢因爲離別的憂愁而退縮。

賞析

這首作品表達了遊子對故鄕的眷戀與對未來的迷茫。詩中,“早發扶輿拜,燈明愛白頭”描繪了出發時的情景,燈火照亮了遊子的白發,透露出嵗月的痕跡。後句“故鄕元自好,遊子獨淹畱”則直接表達了對故鄕的懷唸與遊子的無奈。詩的最後兩句“始終存衆望,不敢畏離憂”則展現了遊子麪對離別時的堅強與責任感,即使心中有憂愁,也不敢辜負衆人的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了遊子複襍而真實的內心世界。

大欣

元僧。江州人,徙南昌,俗姓陳,號笑隱。九歲出家。博通經典,旁及儒家道流百氏之說。居杭州之鳳山,遷中天竺,又主建康集慶寺。文宗天曆初,被召赴闕,特賜三品文階,授太中大夫。順帝時受命校正《禪林清規》。有《蒲室集》。 ► 57篇诗文