顏暉猿

· 大欣
峽冬拖長冰,崖滑如積鐵。 客子涕縱橫,悲猿助嗚咽。 仰視浮雲崩,再聽蒼石裂。 不畏行路難,但感芳年歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峽鼕:峽中的鼕天。
  • 拖長冰:形容冰層厚重,延伸很長。
  • 崖滑如積鉄:崖壁光滑如同積聚的鉄塊。
  • 客子:旅人。
  • 涕縱橫:眼淚縱橫流淌。
  • 悲猿:悲傷的猿猴。
  • 嗚咽:低聲哭泣。
  • 浮雲崩:浮雲繙滾,形容天象變化。
  • 蒼石裂:蒼老的石頭裂開,形容自然界的滄桑。
  • 芳年歇:美好的年華逝去。

繙譯

峽中的鼕天,冰層厚重而漫長,崖壁光滑如同積聚的鉄塊。旅人流淚縱橫,悲傷的猿猴也低聲哭泣。擡頭仰望,浮雲繙滾,再次聽到蒼老的石頭裂開的聲音。我不畏懼旅途的艱難,衹是感歎美好的年華已經逝去。

賞析

這首作品描繪了鼕日峽中的淒涼景象,通過“拖長冰”、“崖滑如積鉄”等生動描繪,傳達出旅途的艱險與孤獨。詩中“客子涕縱橫,悲猿助嗚咽”深刻表達了旅人的悲傷情感,而“浮雲崩”、“蒼石裂”則進一步以自然景象的變遷來象征時光的流逝和人生的無常。最後,“不畏行路難,但感芳年歇”直抒胸臆,表達了詩人對逝去青春的深深感慨。

大欣

元僧。江州人,徙南昌,俗姓陳,號笑隱。九歲出家。博通經典,旁及儒家道流百氏之說。居杭州之鳳山,遷中天竺,又主建康集慶寺。文宗天曆初,被召赴闕,特賜三品文階,授太中大夫。順帝時受命校正《禪林清規》。有《蒲室集》。 ► 57篇诗文