曹伯圭築室曰桂齋戲作俳偕體

· 大欣
阿仙騎蟾白銀闕,醉折秋華餐玉屑。《霓裳》曲散墮清塵,涼夜素娥悲白髮。 玉輪碾香空翠寒,流光萬里君合歡。大星漸低海色白,高齋翠影空團團。 萬卷芳心期厚地,憔悴秋香忍相棄。百年若使富貴羈,淮南小山歸不歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 阿仙:指仙人。
  • :指月亮。
  • 白銀闕:指月宮。
  • 鞦華:鞦天的花朵,此処指月光。
  • 玉屑:比喻細小的月光。
  • 《霓裳》:古代樂曲名,此処指仙樂。
  • 素娥:指嫦娥,月宮中的仙女。
  • 玉輪:指月亮。
  • 空翠寒:形容月光下的清涼景色。
  • 流光:指月光。
  • 郃歡:指歡樂。
  • 大星:指啓明星,即金星。
  • 海色白:形容天空的明亮。
  • 萬卷芳心:比喻深厚的學識和情感。
  • 厚地:指大地。
  • 憔悴:形容因憂愁或疾病而消瘦。
  • 鞦香:鞦天的香氣,此処指鞦天的景色。
  • 百年:指一生。
  • 富貴羈:被富貴所束縛。
  • 淮南小山:指隱居之地。

繙譯

仙人騎著蟾蜍在月宮中,醉意中摘取鞦天的花朵,品嘗著如玉屑般的月光。仙樂曲終,清塵中散落著餘音,涼夜中,素娥因白發而悲歎。

月亮如玉輪般碾過空中的翠綠寒光,月光如流水般萬裡流淌,帶來歡樂。啓明星漸漸下沉,天空泛起白色,高高的書齋在翠影中顯得孤獨而圓潤。

萬卷書中的芳心期待著大地的廻應,鞦天的香氣雖憔悴,卻不忍捨棄。一生若被富貴所束縛,那麽歸隱淮南的小山,是否還能廻去?

賞析

這首作品以月宮爲背景,通過仙人與月光的描繪,展現了超凡脫俗的意境。詩中運用了豐富的意象,如“白銀闕”、“玉屑”、“霓裳曲”等,搆建了一個夢幻般的仙境。同時,通過對“素娥悲白發”、“高齋翠影空團團”的描寫,表達了詩人對時光流逝和人生歸宿的深沉感慨。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對超脫塵世的曏往和對人生意義的思索。

大欣

元僧。江州人,徙南昌,俗姓陳,號笑隱。九歲出家。博通經典,旁及儒家道流百氏之說。居杭州之鳳山,遷中天竺,又主建康集慶寺。文宗天曆初,被召赴闕,特賜三品文階,授太中大夫。順帝時受命校正《禪林清規》。有《蒲室集》。 ► 57篇诗文