次韻王繼學侍御金陵雜詠十首

· 大欣
自負東南一劍橫,故膺宸翰錫嘉名。 帛書峴首愁歸雁,鼙鼓江心吼怒鯨。 落木叢祠孤淚墮,西風長笛壯心驚。 奸雄欺國真兒戲,只比藏鉤謾鬥嬴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 自負:自信,自認爲。
  • 東南一劍橫:比喻在東南地區有很高的威望或影響力。
  • 宸翰:皇帝的筆跡。
  • 錫嘉名:賜予美好的名字。
  • 帛書:寫在絲帛上的書信。
  • 峴首:地名,今湖北襄陽南。
  • 鼙鼓:古代軍中用的小鼓。
  • 怒鯨:比喻強大的敵人或力量。
  • 落木:落葉。
  • 叢祠:叢林中的祠堂。
  • 孤淚墮:孤獨的淚水落下。
  • 西風:鞦風。
  • 長笛:樂器,此処指笛聲。
  • 壯心驚:壯志受到震撼。
  • 奸雄:指奸詐的權臣或英雄。
  • 欺國:欺騙國家。
  • 藏鉤:古代一種遊戯,類似猜拳。
  • 謾鬭嬴:輕易取勝。

繙譯

自信地在東南地區威名遠敭,因此得到了皇帝親筆賜予的美名。 絲帛上的書信寄托著對峴首歸雁的憂愁,軍鼓聲在江心響起,如同怒鯨的咆哮。 落葉飄落在叢林中的祠堂旁,孤獨的淚水不禁落下,鞦風中長笛的哀鳴震撼著壯志。 奸詐的英雄欺騙國家,這一切不過是一場兒戯,就像藏鉤遊戯中輕易取勝一樣。

賞析

這首詩描繪了一位在東南地區有著顯著影響力的人物,他因得到皇帝的賞識而自豪。詩中通過對帛書、鼙鼓、落木等意象的運用,表達了詩人對國家命運的關切和對奸雄欺國行爲的憤慨。末句以藏鉤遊戯作比,諷刺了奸雄的輕率與國家的危機。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時侷的深刻洞察和對國家的忠誠憂慮。

大欣

元僧。江州人,徙南昌,俗姓陳,號笑隱。九歲出家。博通經典,旁及儒家道流百氏之說。居杭州之鳳山,遷中天竺,又主建康集慶寺。文宗天曆初,被召赴闕,特賜三品文階,授太中大夫。順帝時受命校正《禪林清規》。有《蒲室集》。 ► 57篇诗文