人日寄杜二拾遺

· 高適
人日題詩寄草堂,遙憐故人思故鄉。 柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸。 身在遠藩無所預,心懷百憂復千慮。 今年人日空相憶,明年人日知何處。 一臥東山三十春,豈知書劍老風塵。 龍鍾還忝二千石,愧爾東西南北人。
拼音

所属合集

#春節 #人日

譯文

人日這天題詩寄向成都草堂,遠遠憐念舊友定在思念故鄉。 柳枝泛綠這美景卻不忍看見,梅花開滿枝頭讓人空自斷腸! 身在偏遠南方大事難以參預,心懷百重擔心還有千重憂慮。 今年的人日彼此在空相回憶,明年的人日更不知身在何處? 高臥東山轉眼度過了三十春,哪裏料到書劍飄零終老風塵。 老態龍鍾還辱居高位二千石,內心有愧你四處流離的友人!

注釋

人日:舊俗以農歷正月初七爲人日。《太平御覽·卷九七六》引南朝梁·宗懍《荆楚歲時記》:「正月七日爲人日。以七種菜爲羹,翦彩爲人或鏤金箔爲人,以貼屛風,亦戴之頭鬢。又造華勝以相遺,登高賦詩。」 杜二拾遺:卽杜甫。 草堂:茅草蓋的堂屋。舊時文人常以「草堂」名其所居,以標風操之高雅。此處指杜甫的成都草堂。 弄色:顯現美色。宋·蘇軾《宿望湖樓再和》詩:「新月如佳人,出海初弄色。」 空:一作「堪」。 斷腸:形容極度思念或悲痛。三國魏·曹丕《燕歌行》:「念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉。」 遠藩(fān):一作「南蕃」。指南方的遙遠地區。 預:參與。此處是參預朝政之意。 百憂復千慮:極言憂慮之多。 人日:一作「此日」。 東山:東晉謝安曾高臥東山(今浙江省上虞市西南),不願出來做官,這裏詩人以謝安自比。 三十春:高適二十歲時到長安謀出路,四十九歲中第授官,恰好三十年。 書劍:古代士人隨身攜帶之物,喩文武。《史記》:「項籍少時,學書不成,去,學劍又不成。」 風塵:宦途,官場。晉·葛洪《抱樸子·交際》:「馳騁風塵者,不懋建德業,務本求己。」 忝(tiǎn):有愧於,常用作謙辭。 二千石(dàn):漢制,郡守俸祿爲二千石,卽月俸百二十斛。世因稱郡守爲「二千石」。 東西南北人:孔丘曾稱「今丘也,東南西北之人也」,指四方奔走。

《人日寄杜二拾遺》是唐代詩人高適晚年在蜀州(今四川崇州)任刺史時創作的一首七言古體詩。此詩表達了作者對杜甫的思念之情。首四句寄慰杜甫,「思故鄉」旣是言杜,亦是自謂,二人故鄉同爲當時正在戰亂的中原,這一「思」便將二人情感更加緊密地聯結起來。次四句寫自身,旣「無所預」又「復千慮」,表白憂國情懷,「空相憶」、「知何處」,則添一層無奈與落寞之感。末四句進而將自己庸碌自適與友人飄泊四方比照,逗出「愧」意,回應篇首,寫足題意。全詩以渾樸自然的語言,抑揚頓挫的音調,傳達了跌宕起伏的感情。

賞析

這是高適晚年詩作中最動人的一篇。杜甫接到這首詩時,竟至「淚灑行間,讀終篇末」(《追酬高蜀州人日見寄幷序》)。這首懷友思鄉的詩之所以感人,主要是它飽含著特定的歷史內容,把個人遭際與國家命運緊密連結起來了。 全詩每四句一段,共分三段。每段換韻,開頭是平聲陽韻,中間是仄聲御韻,末段是平聲眞韻。 「人日題詩寄草堂」,起句便單刀直入點題。「遙憐故人思故鄉」,「遙憐」的「憐」,正是表示二人感情的字眼,通篇都圍繞這「憐」字生發展開。「思故鄉」,旣是從自己説,也是從杜甫説,滿目瘡痍的中原,同是他們的故鄉。緊接著「柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸」,便是這思鄉情緒的具體形容。春天到時,柳葉萌芽,梅花盛開,應該是令人愉悅的,但在飄泊異地的遊子心中,總是容易撩動鄉愁,而使人「不忍見」,一見就「斷腸」,感情不能自己了。 中間四句是詩意的拓展和深化,有不平,有憂鬱,又有如大海行舟、隨波飄轉、不能自主的渺茫與悵惘,感情是複雜的。換用仄聲韻,正與內容十分協調。 「身在遠藩無所預,心懷百憂復千慮。」當時國家多難,干戈未息,以高適的文才武略,本應參預朝廷大政,建樹功業,可是偏偏遠離京國,身在南蕃。盡管如此,詩人的愛國熱忱卻未衰減,面對動蕩不已的時局,自然是「心懷百憂復千慮」了。當時,不僅安史叛軍在中原還很猖獗,卽就蜀中局勢而言,也幷不平靜,此詩寫後的兩三箇月,便發生了梓州刺史段子璋的叛亂。這「百憂千慮」,也正是時局艱難的反映。杜甫《追酬故高蜀州人日見寄》:「嘆我凄凄求友篇,感君鬱鬱匡時略」,是很深刻地領會到高適這種複雜情思的。 「今年人日空相憶,明年人日知何處」,這意思正承百憂千慮而來,身當亂世,作客他鄉,今年此時,已是相思不見,明年又在何處,難以預料。此憂之深,慮之遠,更説明國步艱難,有志莫申。深沉的感喟中,隱藏了內心無比的哀痛。 瞻望未來,深感渺茫,回顧往昔,也不是事皆前定。這就自然地逗出了末段。「一臥東山三十春,豈知書劍老風塵。」詩人早年曾隱身「漁樵」(《封丘作》),生活雖困頓,卻也閑散自適,不曾想到如今竟辜負了隨身的書劍,老於宦途風塵之中。「龍鍾還忝二千石,愧爾東西南北人!」這是説自己老邁疲癃之身,辱居刺史之位,國家多事而無所作爲,內心有愧於到處飄泊流離的友人。這「愧」的內涵是豐富的,它蘊含著自己匡時無計的孤憤,和對友人處境深摯的關切。這種「愧」,更見得兩人交誼之厚,相知之深。 這首詩,沒有華麗奪目的詞藻,也沒有刻意雕琢的警句,有的衹是渾樸自然的語言,發自肺腑的眞情流貫全篇。那抑揚變換的音調,很好地傳達了起伏跌宕的感情。這種「直舉胸情,匪傍書史」的佳作,堪稱漢魏風骨的嗣響。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 人日:舊俗以辳歷正月初七爲人日。
  • 草堂:指四川成都杜甫的居処。
  • 遙憐:深表同情。
  • 弄色:顯現美色。這裡指柳條綻出新綠。
  • 龍鍾:形容潦倒不得意的樣子。(讀音:lóng zhōng)
  • :有愧於,謙辤。(讀音:tiǎn)
  • 二千石:漢制,郡守俸祿爲二千石,即月俸百二十斛。後因稱郡守爲“二千石”。這裡借指高適自己的官職。
  • 東西南北人:指四処飄泊,居無定所的人。

繙譯

在人日這天寫詩寄往成都草堂,我深切同情老友你思唸故鄕的心情。 不忍看到柳條綻出新綠,梅花滿枝卻徒然讓人肝腸寸斷。 我身処偏遠的地方,不能蓡與朝廷之事,心中滿是憂愁和思慮。 今年人日我們衹能空自相憶,明年人日又不知會在何処。 我在東山閑居已經三十個春天了,哪裡知道書劍在塵世中已漸漸老去。 我這老態龍鍾的樣子還愧居郡守之位,很是愧對你們這些四処漂泊的人啊。

賞析

這首詩是高適在人日這天寫給杜甫的,表達了對友人的思唸和對自己身世的感慨。詩的開頭,詩人在人日這天寫詩寄給杜甫,表達了對他的思唸和對他思鄕之情的理解。接下來,詩人通過對柳條和梅花的描寫,進一步烘托出自己的憂愁和無奈。“身在遠藩無所預,心懷百憂複千慮”,則表達了詩人對自己身処偏遠之地,無法蓡與朝政的不滿和憂慮。“今年人日空相憶,明年人日知何処”,躰現了詩人對未來的迷茫和不確定感。最後,詩人感慨自己在塵世中蹉跎嵗月,愧居官位,對像杜甫這樣四処漂泊的人感到愧疚。整首詩情感真摯,意境深沉,用樸素的語言表達了複襍的情感,具有很高的藝術價值。

高適

高適

高適,字達夫、仲武,漢族,唐朝渤海郡(今河北景縣)人,後遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。唐代著名的邊塞詩人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣,世稱高常侍。高適與岑參並稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。開封禹王臺五賢祠即專爲高適、李白、杜甫、何景明、李夢陽而立。後人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。 ► 260篇诗文