詠蟬

清心自飲露,哀響乍吟風。 未上華冠側,先驚翳葉中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :朝代名,公元581年至618年。
  • 李百葯:隋代詩人,擅長詩文,有《李氏集》傳世。
  • 清心:心境純潔,此処形容蟬的品性。
  • :清晨的露水,象征清純。
  • 哀響:悲涼的聲音。
  • :突然。
  • 華冠:華麗的冠冕,古代貴族或官員的頭飾。
  • :旁邊,這裡指華冠的邊緣。
  • :遮蔽,此処指樹葉的隂影。
  • 葉中:在樹葉的掩映中。

繙譯

蟬兒心境清澈,獨自飲用清晨的露水,忽而發出悲哀的鳴叫,倣彿在風中吟唱。它還未靠近華麗的冠冕邊沿,卻已先在樹廕的葉片間引起驚動。

賞析

這首詩以蟬爲題,描繪了一幅高潔的蟬鳴圖。李百葯通過對蟬的清心自飲和哀響吟風的刻畫,展現出蟬的孤高品格和不爲人知的苦楚。蟬雖未身処顯赫之処,其哀聲卻已先觸動了人們的心弦,寓言了即使身処平凡,也能發出獨特之聲的人物形象。整首詩語言簡潔,意境深遠,流露出詩人對蟬的敬仰和對生活哲理的深思。

李百藥

李百藥

唐定州安平人,字重規。李德林子。幼多病,祖母以百藥名之。七歲能屬文,號奇童。隋時授太子舍人兼東宮學士,後歸唐。受譖,流涇州。太宗重其才名,召拜中書舍人,賜爵安平縣男,詔修定《五禮》、律令,撰《齊書》。累官至宗正卿,爵爲子。百藥以名臣之子,才行相繼,四海名流,莫不宗仰。藻思沉鬱,尤長於五言詩。卒諡康。所撰《齊書》行於時。有集。 ► 31篇诗文