賦得白日半

紅輪不暫駐,烏飛豈復停。 岑霞漸漸落,溪陰寸寸生。 藿葉隨光轉,葵心逐照傾。 晚煙含樹色,棲鳥雜流聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 賦得:古代文人以某一主題或事物爲題進行創作的一種文學遊戲。
  • 紅輪:指太陽,因其在天空中的顏色偏紅而得名。
  • 暫駐:短暫停留。
  • 烏飛:烏鴉飛翔,古人常以此比喻時光流逝。
  • 岑霞:山間的雲霞。
  • 溪陰:溪邊的陰涼處。
  • 藿葉:豆科植物的葉子,這裏泛指綠葉。
  • 葵心:向日葵的中心,象徵着向陽。
  • 晚煙:傍晚的炊煙,也帶有些許暮色。
  • 棲鳥:歸巢的鳥兒。

翻譯

太陽紅輪永不稍作停留,烏鴉飛翔怎能停下腳步。 山間的雲霞逐漸消散,溪邊陰涼一點點滋生。 綠葉隨着陽光轉動,向日葵的心向着陽光傾斜。 傍晚的炊煙帶着樹木的顏色,歸巢的鳥兒混雜着流水的聲音。

賞析

這首詩描繪了日落時分的自然景象,李世民以細膩的筆觸刻畫了太陽西沉、光線漸暗的過程。"紅輪不暫駐,烏飛豈復停"形象地表達了時間的無情流逝,暗示人生如白駒過隙。"岑霞漸漸落,溪陰寸寸生"則通過光影的變化,展示了大自然的靜謐與生機。詩人還借"藿葉隨光轉,葵心逐照傾"寓言人應當積極向上,追求光明。整首詩以寫景爲主,融入哲理,既有畫面感,又富有深意。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,勸父舉兵反隋,征服四方,成統一之業。高祖武德元年,爲尚書令,進封秦王。先後鎮壓竇建德、劉黑闥等起義軍,討平薛仁杲、王世充等割據勢力。九年,發動玄武門之變,殺兄李建成及弟李元吉,遂立爲太子。旋受禪即帝位,尊父爲太上皇。銳意圖治,善於納諫,去奢輕賦,寬刑整武,使海內昇平,威及域外,史稱貞觀之治。鐵勒、回紇等族尊之爲“天可汗”。在位二十三年,以服“長生藥”中毒死,諡文皇帝。 ► 118篇诗文

李世民的其他作品