兵後還武昌二首

避亂移家大海隈,楚雲湘月首頻回。 歸期實誤王孫草,遠信虛憑驛使梅。 天地無情時屢改,江山有待我重來。 白頭哀怨知多少,欲賦慚無庾信才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兵後還武昌:指在戰亂之後返回武昌。
  • 大海隈:大海的彎曲處,這裏指偏遠的地方。
  • 楚雲湘月:楚地的雲和湘江的月,代指詩人的故鄉。
  • 首頻回:頻頻回首,形容思念故鄉。
  • 歸期實誤:實際上錯過了回家的日期。
  • 王孫草:指春天,典出《楚辭·招隱士》:「王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。」
  • 驛使梅:驛站的使者傳遞的梅花,象徵遠方的消息。
  • 天地無情:指自然界的變化不受人的情感影響。
  • 江山有待:江山依舊,等待着詩人歸來。
  • 庾信才:庾信,南朝文學家,這裏指高超的文學才能。

翻譯

在戰亂之後,我移居到大海的彎曲處避難,時常回首望着楚地的雲和湘江的月,思念故鄉。 實際上我錯過了回家的春天,遠方的消息也因驛站的使者未能傳遞而空等。 天地無情,時光屢次改變,但江山依舊,等待着我再次歸來。 白髮蒼蒼,心中充滿了哀怨,想要抒發卻慚愧自己沒有庾信那樣的文學才華。

賞析

這首詩表達了詩人在戰亂後對故鄉的深切思念和無法歸去的無奈。詩中,「楚雲湘月」等意象生動地描繪了詩人對故鄉的眷戀,「歸期實誤」和「遠信虛憑」則反映了戰亂給詩人帶來的生活困境和心理痛苦。末句以「庾信才」自謙,實則抒發了詩人對文學創作的渴望和對現實困境的無奈。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對故鄉和文學的雙重熱愛。

丁鶴年

丁鶴年

鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。 ► 346篇诗文