(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 北墉:古代城牆的北面,此處可能指祭祀場所。
- 申禮:重申或恢復禮儀。
- 單出:單純地,直率地表達。
- 表誠:顯露真誠,表達真心。
- 豐犧:豐盛的犧牲,指用於祭祀的牲畜。
- 入薦:進獻祭品。
- 華樂:華麗的音樂。
- 庭:庭院,此處指祭祀時的公共場所。
- 原隰:平原和低窪地,泛指農田。
- 既:已經。
- 平:平整,豐收的象徵。
- 泉流:清澈的泉水。
- 如雲:形容衆多。
- 望:期待,希望。
- 高廩:高大的糧倉。
- 斯:這,代詞。
翻譯
在北方的祭祀壇上,我們重申禮儀,坦誠地獻上心意。豐富的祭品被送上祭臺,華麗的音樂在庭院中迴盪。田野已經豐收,泉水也變得清澈。我們滿懷期待,看到倉庫裏糧食滿盈,如同雲朵般豐富。
賞析
這首詩描繪了隋朝官員牛弘等人在春天祈求社稷神靈保佑、夏日慶祝豐收的場景。他們通過嚴肅而莊重的儀式,表達了對大自然和豐收的敬畏與感激。"如雲已望,高廩斯盈"一句,形象生動地展現了人們對於富饒生活的期盼和滿足。整首詩語言簡潔,意境優美,反映出古人對農業豐收的重視以及對和諧社會的嚮往。