(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 饗:古代祭祀時陳列食物以供神享用,也指祭祀的禮儀。
- 利事成:順利地完成事情。
- 旒冕:古代帝王和貴族的禮帽,旒(liú)是垂掛在帽子前的珠串,冕則是覆蓋在頭頂的禮冠。
- 肅簪纓:形容穿戴整齊莊重,簪(zān)是髮簪,纓(yīng)是系在冠冕上的絲帶。
- 金奏:指金屬樂器演奏的音樂,如鍾、磬等。
- 玉俎:玉製的祭器,用來盛放祭品。
- 盡孝敬:表達對神靈的深深敬意和孝道。
- 窮嚴絜:極盡尊敬和潔淨,窮(qióng)表示極端,絜(jié)指潔淨無暇。
- 人只分:人生短暫,各有悲歡。
- 哀樂半:人生一半是憂愁,一半是快樂。
- 降景福:降臨福祉,景(jǐng)指美好的。
- 憑幽贊:依靠幽冥的力量相助。
翻譯
祭祀的儀式已經完備,萬事皆順遂。身着華麗的冕服,儀態莊重。金石樂器演奏完畢,祭品撤去。我們全心全意地表達敬意,潔淨無瑕地完成祭祀。
人生短暫,喜怒哀樂交織。祈求神靈賜予吉祥,藉助冥冥中的力量助我們一臂之力。
賞析
這首詩描繪了隋朝太廟祭祀結束後送神的場景,通過「享禮具」、「肅簪纓」等細節,展現了皇家祭祀的莊重與神聖。詩人感慨人生的短暫,以及人們在面對神靈時的敬畏與期待。"降景福,憑幽贊"表達了對美好生活的嚮往和對未知力量的依賴,充滿了濃厚的人文情感。整首詩語言典雅,情感深沉,體現了古人對天地神明的尊重和對生活的深刻理解。