(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 俗已乂:社會已經安定(「乂」意爲安定、太平)。
- 時又良:時節也正好(「良」指美好,適宜)。
- 朝玉帛:朝見時進獻珍貴的玉和絲帛,象徵禮儀之邦。
- 會衣裳:聚會時穿着華麗的服飾,顯示尊貴與和諧。
- 基同北辰:根基如同北斗星一樣穩固(「北辰」指北極星,象徵永恆不變)。
- 壽共南山長:壽命如南山般長久(「南山」指終南山,寓言長壽)。
- 黎元鼓:百姓生活富足,鼓腹而歌(「黎元」指平民百姓,「鼓」指鼓腹,形容飽食)。
- 未央:無盡,長久不斷(「未央」原爲漢宮名,此處借代歡樂無邊)。
翻譯
社會已經太平,時令也非常宜人, 在朝會上我們獻上珍寶,身着華服顯威嚴。 我們的根基穩如北斗,壽命長似南山綿延。 百姓們滿腹美食,快樂之聲不絕於耳,歡快無比。
賞析
這首詩描繪了一幅盛世景象,牛弘等人以皇帝詔命爲背景,讚美了國家的繁榮穩定和人民的安居樂業。"朝玉帛,會衣裳"體現了皇家的莊重和禮儀,"基同北辰,壽共南山"則寓意國家政權的穩固和人民生活的長久。"黎元鼓,腹樂未央"生動描繪了百姓們豐衣足食,歡聲笑語的畫面,展現了隋朝時期國泰民安、人民幸福的美好圖景。整首詩語言質樸,意境優美,充滿了對盛世的讚美和嚮往。