(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昏曉:黃昏和早晨,代指時間的流逝。
- 百年:喻指人的一生。
- 贏得:落得。
- 貂裘敝(diāo qiú bì):貂皮大衣破舊,這裏用蘇秦「黑貂之裘敝」典故,形容奔波勞碌卻一事無成。
- 青綾被:以青綾爲面料的被子,暗示富貴生活。
- 歸歟(yú):回去吧。 「歟」是文言助詞,表示感嘆、疑問等語氣 。
- 風塵眯(fēng chén mī):風塵眯住眼睛,喻世俗的紛擾。
翻譯
黃昏和清晨相互交替催促,人這一輩子就在這窗裏窗外明暗交替間匆匆度過。人生匆匆短暫能有多少時光?奔波忙碌最終只落得貂皮大衣破舊不堪。 富貴不過如浮雲一般虛幻,別再貪戀那奢華的生活。爲何還不回去呢?不如放開胸懷投身到煙霧繚繞的山水之間,不讓那世俗的塵埃迷住了雙眼。
賞析
這首詞以時間起筆,「昏曉相催,百年窗暗窗明裏」 形象地寫出時光匆匆,人生就在晝夜交替、窗內窗外的光影變化中悄然流逝,營造出一種對人生短暫的感慨氛圍 。 「人生能幾,贏得貂裘敝」巧妙化用典故,通過「能幾」的疑問和「貂裘敝」的形象描寫,含蓄地表現出詞人在塵世中奔波,卻未有所成的惆悵。 下闕 「富貴浮雲,休戀青綾被」 直抒胸臆,將富貴比作浮雲般虛幻不實,勸誡自己莫要留戀榮華生活,彰顯出對富貴的淡泊態度。 「歸歟未」 發出靈魂的叩問,流露出詞人內心急切的歸隱之意。 最後 「放懷煙水,不受風塵眯」 展現出詞人嚮往投身自然,讓身心在煙水之間自由舒展,遠離世俗喧囂、堅守內心純淨的美好願景,表達了對自由超脫、寧靜淡泊生活的嚮往和追求,整體詞境空靈淡遠,詞意深刻而富有韻味。