(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉墀(chí):宮殿前的石階。
- 重扃(jiōng):重重門戶。
翻譯
絲羅的衣袖啊靜靜無聲,宮殿的臺階啊已灰塵滋生。空空的房屋清冷而寂寞,落葉依舊靠着多重的門扉。望着那美麗的女子啊,怎能讓我內心的不寧靜得以感受?
賞析
這首詩營造出一種淒涼、哀怨的氛圍。「羅袂兮無聲,玉墀兮塵生」描繪了人去後的寂靜和荒蕪,突出了環境的冷清。「虛房冷而寂寞」進一步強調了空間的空寂和孤單。「落葉依於重扃」以落葉的形象,增添了蕭瑟之感。最後通過「望彼美之女兮,安得感餘心之未寧」表達了對心中所念女子的渴望和思念,以及內心無法安定的情緒。整首詩景中含情,富有韻味。