閏正月十三日夜雪

· 仇遠
東風散雪亂如麻,擲瓦敲窗細撒沙。 只恐市中薪米貴,不愁江上落梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閏正月:指農曆中爲了調整與太陽年之間的差異,而額外增加的一個月份。
  • 擲瓦敲窗:形容雪花打在瓦片和窗戶上的聲音。
  • 細撒沙:比喻雪花細小,像沙粒一樣撒落。
  • 市中:指城市中。
  • 薪米:柴火和糧食,泛指生活必需品。
  • 落梅花:梅花落下,這裏指江上的梅花雪景。

翻譯

東風吹散雪花,紛亂如麻,雪花打在瓦片和窗戶上,發出細碎如撒沙的聲音。我只擔心城市中的柴火和糧食價格上漲,而不愁江上的梅花因雪而落。

賞析

這首作品描繪了閏正月十三日夜晚的雪景,通過「東風散雪亂如麻」和「擲瓦敲窗細撒沙」生動地表現了雪花的紛飛和落在瓦片、窗戶上的聲音。後兩句則巧妙地表達了詩人對生活必需品價格上漲的擔憂,以及對自然美景的淡然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對生活的深刻洞察和對自然美景的獨特感受。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文