鄰飲

· 方回
鄰壁偶過從,舉杯相爾汝。 初筵供園蔬,鹹韭最爲美。 稍□始進果,乾慄頗便齒。 數十至無算,醒已五鼓矣。 問言案酒何,唯獨螃蟹爾。 萬事不稱意,此乃差可喜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鄰壁:鄰居。
  • 偶過從:偶然來訪。
  • 舉杯相爾汝:舉起酒杯,相互稱呼對方爲「你」。
  • 初筵供園蔬:初次宴席上供應的是自家菜園的蔬菜。
  • 鹹韭:醃製的韭菜。
  • 最爲美:最爲美味。
  • 稍□始進果:稍後開始上水果(□表示原文缺失)。
  • 乾慄:幹栗子。
  • 頗便齒:很容易咬。
  • 數十至無算:喝了數十杯,無法計算具體數量。
  • 醒已五斗矣:醒來時已經是五更天了。
  • 案酒何:詢問酒桌上的菜餚是什麼。
  • 唯獨螃蟹爾:只有螃蟹。
  • 萬事不稱意:所有事情都不如意。
  • 此乃差可喜:只有這件事還算令人高興。

翻譯

偶然有鄰居來訪,我們一起舉杯暢飲,相互稱呼對方爲「你」。初次宴席上,我們供應的是自家菜園的蔬菜,其中醃製的韭菜最爲美味。稍後,我們開始上水果,幹栗子很容易咬。我們喝了數十杯酒,無法計算具體數量,醒來時已經是五更天了。我問酒桌上的菜餚是什麼,回答說只有螃蟹。雖然所有事情都不如意,但只有這件事還算令人高興。

賞析

這首作品描繪了與鄰居的一次簡單而溫馨的聚會。通過描述宴席上的食物和飲酒的情景,表達了作者對這種樸素生活的滿足和喜悅。詩中「鹹韭最爲美」和「乾慄頗便齒」等句,以平實的語言展現了鄉村生活的自然風味。最後兩句「萬事不稱意,此乃差可喜」則透露出作者對生活中小確幸的珍視,即使世事不如意,但與鄰共飲的時光卻是一抹難得的亮色。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文