水龍吟

水村秋入江場,夢驚萬壑松風冷。中秋幾日,銀盤今夜,八分端正。身似驚烏,半生飄蕩,一枝難穩。夜漫漫只有,澄江霽月,應知我、倦遊興。 好在蕭閒桂影。射五湖、高峯玉潤。木犀宜月,生香浮動,玻璃吸盡。準擬餘年,箇中心賞,追隨名勝。看年年玉笛,新傳秀句,約嫦娥聽。
拼音

所属合集

#八月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銀盤:指月亮。
  • 驚烏:比喻心神不寧的人。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 霽月:晴朗的月光。
  • 蕭閒:清閒自在。
  • 桂影:月影,因傳說月中有桂樹。
  • 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
  • 木犀:即桂花。
  • 玻璃:此處比喻清澈的水面。
  • 追隨名勝:追尋美景。
  • 玉笛:美玉製成的笛子,此處指美妙的音樂。
  • 秀句:優美的詩句。
  • 嫦娥:傳說中的月宮仙女。

翻譯

水村的秋天來到了江邊的場地上,夢中驚醒,彷彿聽到了萬千山谷中松風帶來的冷意。中秋節纔過去幾天,今晚的月亮就像銀盤一樣,八分圓潤端正。我感到自己像一隻受驚的烏鴉,半生都在飄蕩,難以找到安穩的一枝。漫漫長夜中,只有那清澈的江水和晴朗的月光,它們應該知道我這疲憊的遊子心。

我喜愛那清閒自在的月影,它照耀着五湖,映射出高峯如玉般潤澤。桂花在月光下散發着香氣,隨風輕輕飄動,清澈的水面彷彿可以吸盡一切。我打算在餘生中,心中所賞,追尋這些美景。期待每年都能聽到美玉製成的笛子吹奏出新的優美詩句,我約嫦娥一同聆聽。

賞析

這首作品以中秋之夜的江村景色爲背景,表達了作者對漂泊生涯的感慨和對美好事物的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如「銀盤」、「驚烏」、「澄江霽月」等,描繪出一幅靜謐而略帶憂鬱的夜景圖。通過對月影、桂花、五湖等自然景物的讚美,展現了作者對清閒自在生活的嚮往和對美的追求。結尾處的「玉笛」、「秀句」、「嫦娥」等元素,更是增添了詩意和浪漫色彩,體現了作者對藝術和美好生活的無限憧憬。

蔡松年

金真定人,字伯堅,號蕭閒老人。父蔡靖,宋宣和末守燕山,降金。松年初爲元帥府令史,後隨軍攻宋。熙宗時,爲都元帥宗弼總軍中六部事。海陵王時,擢遷戶部尚書。海陵遷中都,徙榷貨務以實都城,復鈔引法,皆自松年啓之。官至右丞相,封衛國公。文詞清麗,尤工樂府,與吳激齊名,時號吳、蔡體。有《明秀集》。 ► 147篇诗文