釋枯林鐵如意歌
君不是金谷園中石季倫,明珠買妾長安春。錦絲幃障輕一世,珊瑚高株碎如塵。
又不是黃鶴樓邊王處仲,萬騎上流縱馳鞚。狂釃千石發浩歌,唾壺敲碎天爲動。
君是天台丞相之嫡孫,胸中八九吞昆崙。少年寶玦落荊棘,再拜禪林依世尊。
手持鐵如意,笑傲典午二豪之富貴。良工精發生碧花,古制蟬螭隱元氣。
木杯不用輕大江,蛟鯨辟易馮夷僵。薊門駿馬疾秋鶻,飛箭穿髀心如忘。
談經說史似支遁,四座公卿遜高論。古來豪傑多竄託,槁面布衫塵土混。
畫蘭千紙生秋風,賦詩萬卷老愈工。承平智策無所用,落魄行遍江湖中。
嗟哉爾之如意兮,不願爲大梁遊俠之袖椎。寧落爲許行耕野之鋤犁,寶光發匣閭里怪。
珍重深藏莫輕賣,君不見干將莫邪困豐城。化爲兩龍飛去延平津,利器不識空有神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石季倫:即石崇,西晉時期的大富豪,以奢侈著稱。
- 珊瑚高株:指珊瑚樹,古代富貴人家常用來裝飾。
- 王處仲:即王敦,東晉時期的權臣,以豪放不羈著稱。
- 唾壺敲碎:形容豪放不羈,出自《晉書·王敦傳》。
- 昆崙:即崑崙山,比喻胸懷壯闊。
- 寶玦:一種玉佩,象徵身份。
- 禪林:指佛教寺廟。
- 典午:指古代的典籍和午馬,比喻學問和武藝。
- 蟬螭:古代玉器上的圖案,蟬代表長壽,螭代表力量。
- 馮夷:古代傳說中的水神。
- 支遁:東晉時期的佛教高僧。
- 許行:戰國時期的農學家,主張耕種。
- 干將莫邪:古代著名的劍,傳說中由干將和莫邪夫婦所鑄。
- 豐城:地名,傳說中干將莫邪劍被埋藏的地方。
- 延平津:地名,傳說中干將莫邪劍化龍飛去的地方。
翻譯
你不是金谷園中的石崇,用明珠買來美人在長安享受春光。用錦絲幃帳輕視一世,珊瑚樹高大的枝條碎如塵埃。 你也不是黃鶴樓邊的王敦,在上流社會中放縱馳騁。豪飲千石酒,放聲高歌,敲碎唾壺,連天都爲之動容。 你是天台丞相的嫡孫,胸懷壯闊如吞崑崙。年輕時寶玦落在荊棘中,後來在禪林中依附世尊。 手持鐵如意,笑傲典籍和午馬的富貴。良工精製,如意上生出碧花,古制的蟬螭圖案隱含元氣。 不用木杯輕易渡過大江,蛟鯨避退,馮夷僵硬。薊門的駿馬如秋鶻般疾馳,飛箭穿透髀骨,心如忘卻。 談經說史如同支遁,四座公卿都遜色於你的高論。古來豪傑多被埋沒,面容枯槁,布衫塵土。 畫蘭千紙,生出秋風,賦詩萬卷,老而愈工。承平時期的智策無處可用,落魄行遍江湖。 唉,你的如意啊,不願成爲大梁遊俠袖中的椎。寧願成爲許行耕野的鋤犁,寶光從匣中發出,鄉里人都感到奇怪。 珍重深藏,不要輕易賣掉,你沒看見干將莫邪被困在豐城嗎?它們化爲兩龍飛去延平津,利器無人識,空有神力。
賞析
這首作品通過對歷史人物的對比,展現了主人公的胸懷壯志和不凡氣度。詩中運用了豐富的歷史典故和神話傳說,如石崇、王敦、干將莫邪等,來襯托主人公的高潔志向和非凡才能。同時,詩中也透露出對現實的不滿和對理想的追求,表達了主人公寧願隱居也不願隨波逐流的堅定態度。整首詩語言雄渾,意境深遠,展現了元代詩人劉詵的文學才華和思想深度。