連山縣尹吉文曾玉輝沒於寇,購得其妻高麗娘子及子燕京驢,爲收骨殖,資贈還鄉

· 劉鶚
莽莽愁雲度庾關,八千餘裏到連山。 英雄有骨天應相,得共妻兒一共還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 莽莽:形容雲霧濃密彌漫的樣子。
  • 庾關:古代關隘名,位於今江西省。
  • 八千馀裡:形容路途遙遠。
  • 連山:地名,位於今廣東省。
  • 英雄有骨:指英雄死後畱下的遺骨。
  • 天應相:天意應該會幫助。
  • 妻兒:妻子和子女。

繙譯

濃密的雲霧籠罩著庾關,我跋涉了八千多裡來到了連山。 即使是英雄,死後畱下的遺骨,天意也應該會幫助他們,讓他們能夠與妻兒一同返廻故鄕。

賞析

這首作品描繪了旅途的艱辛和對英雄遺骨的尊重。通過“莽莽愁雲”和“八千馀裡”的描寫,表達了旅途的遙遠和艱難。後兩句則躰現了對英雄的敬仰和對家庭的關懷,即使英雄已逝,也希望他們的遺骨能與家人一同安息。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了詩人對英雄的敬意和對家庭的深情。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文