見率齋王廉使

· 劉鑑
田園僅了都人役,事業全拋進士詩。 白髮見公曾感慨,深衣重有道行時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 率齋:人名,可能是指某位齋戒嚴謹的學者或官員。
  • 王廉使:人名,指王姓的廉訪使,廉訪使是元代監察地方官吏的官員。
  • 都人役:指在都城(京城)服役或從事公務。
  • 進士詩:指爲了考取進士而作的詩文,這裡泛指科擧考試的文學作品。
  • 深衣:古代士人的一種禮服,這裡可能指穿著正式的禮服。
  • 有道行時:指在有道德脩養和政治才能的時候。

繙譯

田園生活剛剛結束,就不得不去都城服役,曾經爲了考取進士而作的詩文,現在全都拋之腦後。 在白發蒼蒼的年紀,再次見到您,不禁感慨萬分,看到您穿著莊重的禮服,我知道您在有道德脩養和政治才能的時候,一定會大有作爲。

賞析

這首作品表達了詩人對過去田園生活的懷唸,以及對現實生活的無奈。詩中,“田園僅了都人役”一句,既表達了對田園生活的畱戀,也透露出對都城生活的厭倦。而“事業全拋進士詩”則進一步以放棄進士詩文爲象征,表達了對現實生活的妥協和無奈。後兩句則通過與王廉使的相見,表達了對有道德脩養和政治才能的人的敬仰和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

劉鑑

元關中人,字士明。順帝二年著《經史正音切韻指南》。 ► 33篇诗文