梅四首

· 劉鑑
除香除影賦梅花,方許詩中擅作家。 怕俗似嫌羔作酒,高人頗稱雪煎茶。 參橫屋角霜初下,人倚闌干月欲斜。 夜冷玉肌愁入骨,金壺移入伴窗紗。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 除香除影:指摒棄一切俗世的繁華和紛擾,專注於梅花。
  • 羔作酒:指用小羊羔肉製作的酒,這裏比喻俗世的繁華。
  • 雪煎茶:用雪水煮的茶,比喻高潔的生活品味。
  • 參橫:參星橫斜,指夜深。
  • 闌干:欄杆。
  • 玉肌:形容女子肌膚如玉,這裏比喻梅花的清冷。
  • 金壺:金屬製成的壺,這裏指用來裝水的容器。

翻譯

爲了賦詩讚美梅花,我摒棄了所有的繁華和紛擾,只有這樣才能在詩中獨樹一幟。我害怕俗世,就像嫌棄用小羊羔肉製作的酒一樣,而高潔的人卻稱讚用雪水煮的茶。夜深了,參星橫斜,屋角的霜開始落下,我倚在欄杆上,月亮也快要斜落。夜晚的寒冷讓梅花的清冷深入骨髓,我將金壺移入室內,讓它陪伴着窗紗。

賞析

這首詩通過對梅花的讚美,表達了詩人對高潔生活的嚮往和對俗世的厭棄。詩中運用了對比和比喻的手法,如「除香除影」與「羔作酒」、「雪煎茶」的對比,突出了詩人對梅花清高品格的欣賞。同時,通過描繪夜晚的寒冷和梅花的清冷,進一步加深了詩人對梅花高潔品格的認同。整首詩意境深遠,語言優美,表達了詩人對梅花的熱愛和對高潔生活的追求。

劉鑑

元關中人,字士明。順帝二年著《經史正音切韻指南》。 ► 33篇诗文