所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翛然(xiāo rán):形容超脫的樣子。
- 太真:指仙女,這裡比喻梅花的高潔。
- 古岸埋香:指梅花落在古岸邊,香氣被埋藏。
- 寒巖欺影:寒巖上的梅花影子顯得孤寂。
- 坐雨辤根:指梅花在雨中凋零,離開樹枝。
- 恨未塵:遺憾未能塵埃落定,即未能安然凋謝。
- 賸欲:還想。
- 巡簷:在屋簷下徘徊。
- 賦歸隱:寫詩表達歸隱的意願。
- 閒春:甯靜的春天。
繙譯
在雲霧繚繞的山峰上,梅花清晨飛舞,宛如一位超脫塵世的仙子。古老的岸邊,梅花落下,香氣被雪埋藏,寒巖上的梅花影子孤獨無人相伴。隨著風,梅花寄托著遠方的憂愁,似乎在感歎時光易老;在雨中,梅花離開樹枝,遺憾未能塵埃落定。我還想在屋簷下徘徊,寫詩表達歸隱的意願,與你共同的心事,在這甯靜的春天裡相互傾訴。
賞析
這首作品以梅花爲題材,通過描繪梅花在不同自然環境中的姿態,表達了詩人對梅花高潔品性的贊美以及對隱逸生活的曏往。詩中運用了豐富的意象,如“雲堆”、“道骨”、“太真”等,營造出一種超凡脫俗的意境。同時,通過對梅花的細膩描繪,傳達了詩人對梅花堅靭不拔、孤芳自賞精神的敬仰。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。