趙千里山水長幅

蒼山高處白雲浮,樓閣參差帶遠洲。 千尺虯龍依絕壁,一羣鸛鶴唳清秋。 山翁有約憑雙屐,野客無心溯碧舟。 最是霜林好風景,居然咫尺見丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 參差(cēn cī):不齊的樣子。
  • 虯龍(qiú lóng):古代傳說中的有角的小龍,比喻樹木盤曲的枝條。
  • 鸛鶴(guàn hè):一種水鳥,形似鶴,嘴長而直。
  • (sù):逆流而上。
  • 咫尺(zhǐ chǐ):比喻距離很近。
  • 丹丘(dān qiū):神話中神仙居住的地方,比喻風景優美的地方。

翻譯

蒼山高聳,白雲在其上飄浮,樓閣錯落有致,與遠處的洲島相連。 千尺長的虯龍般的樹枝依附在絕壁上,一羣鸛鶴在清秋中鳴叫。 山中的老者有約,憑藉雙屐(登山鞋)前往,野外的客人無心逆流而上,駕駛碧綠的小舟。 最美的風景是霜降後的樹林,居然近在咫尺,彷彿見到了神仙居住的丹丘。

賞析

這首作品描繪了一幅山水畫卷,通過蒼山、白雲、樓閣、虯龍、鸛鶴等元素,構建了一個幽遠而神祕的自然世界。詩中「千尺虯龍依絕壁」一句,以虯龍比喻盤曲的樹枝,形象生動,展現了山勢的險峻。而「一羣鸛鶴唳清秋」則通過鸛鶴的鳴叫,增添了秋日的寂寥與深遠。後兩句寫人與自然的和諧,山翁與野客各自以不同的方式親近自然,體現了詩人對隱逸生活的嚮往。最後以「霜林」和「丹丘」作結,將現實與仙境巧妙結合,表達了對美景的無限讚美和嚮往。

鄧文原

元綿州人,徙錢塘,字善之,一字匪石。博學工古文。世祖時闢爲杭州路儒學正,調崇德州教授,擢應奉翰林文字,升修撰。累遷翰林待制,出僉江南浙西道肅政廉訪司事,鞫獄明敏。英宗至治間,召爲集賢直學士,兼國子祭酒。泰定帝時,召拜翰林侍講學士、嶺北湖南道肅政廉訪使,均以疾辭。爲人內嚴而外恕,家貧而行廉。有後人所輯《巴西集》。 ► 121篇诗文