望海潮 · 次龍有章韻
雲外梅陰,雨餘苔暈,嫩寒初沁羅裳。書幾凝塵,琴絲帶潤,小窗幽夢生涼。新水漲銀塘。恨王孫去後,菸草茫茫。記得湖山勝處,相對拆封黃。
情箋思墨猶香。奈當時兩鬢,都是吳霜。兔穎吟苦,鸘裘解盡,何意此□遊樑。舊話不堪長。便倩薰風吹去,本地看風光。惟有青山,伴我耕釣老村莊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苔暈(tái yùn):苔蘚的斑點。
- 嫩寒:輕微的寒意。
- 羅裳:絲綢製成的裙子。
- 書幾:書桌。
- 琴絲:琴絃。
- 幽夢:深沉的夢境。
- 銀塘:銀色的池塘。
- 王孫:貴族子弟的通稱。
- 菸草:煙霧和草木。
- 拆封黃:拆開黃色封套。
- 情箋:情書。
- 吳霜:指白髮,吳地多霜,故稱白髮爲吳霜。
- 兔穎:兔毛製成的筆。
- 鸘裘:鸘鳥羽毛製成的裘衣。
- 遊梁:遊歷梁地。
- 舊話:往事。
- 倩薰風:請薰風,薰風指和暖的南風。
- 本地:此處指自己的家鄉。
- 耕釣:耕田和釣魚,指田園生活。
翻譯
雲外梅樹的陰影下,雨後的苔蘚斑點,輕微的寒意初次透入絲綢裙裳。書桌上積滿了灰塵,琴絃因溼潤而帶着水氣,小窗中的夢境帶着涼意。新的雨水漲滿了銀色的池塘。遺憾地是,貴族子弟離去後,煙霧和草木一片茫茫。記得在湖山美景中,我們相對拆開黃色的封套。
情書和思念的墨跡依舊散發着香氣。無奈當時我們的兩鬢,都已染上了吳地的霜白。用兔毛筆吟詠苦澀,鸘鳥羽毛的裘衣已解盡,沒想到這次遊歷梁地。往事不堪回首。便請和暖的南風吹走,回到自己的家鄉看風光。只有青山,陪伴我在老村莊耕田釣魚,安享晚年。
賞析
這首作品描繪了雨後的靜謐景象與內心的淡淡哀愁。通過對自然景物的細膩刻畫,如「雲外梅陰」、「雨餘苔暈」,營造出一種清新而略帶寒意的氛圍。詩中「新水漲銀塘」一句,既展現了雨後的自然變化,又隱喻了內心的波動。後文通過對往事的回憶和對未來的期待,表達了詩人對過去美好時光的懷念以及對未來平靜生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟和對自然的細膩觀察。