李昭道春江圖

江上亂山青束筍,平沙草樹望不盡。大江入海來滾滾,吐雨吞雲雜蛟蜃。 中有崔嵬夐絕之高亭,遠出晴空寒數仞。江山傳舍觀英雄,英雄盡說孫江東。 自從得地雙鶴翁,紫髯一拂豚犬空。石田睡起秋屢豐,歸耕應羨漢陰翁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 束筍:形容山峯緊密排列,如同捆紮的竹筍。
  • 蛟蜃:古代傳說中的水怪,蛟(jiāo)和蜃(shèn)。
  • 崔嵬:高聳的樣子。
  • 夐絕:極其遙遠。
  • :古代長度單位,一仞約等於八尺。
  • 傳舍:古代供行人休息住宿的處所,比喻短暫停留之地。
  • 雙鶴翁:指隱居的高士,以雙鶴爲伴,象徵高潔。
  • 紫髯:紫色的鬍鬚,常用來形容英雄人物。
  • 豚犬:指家畜,比喻平庸無能之輩。
  • 石田:貧瘠的田地,比喻無用之地。
  • 漢陰翁:指隱居的老人,漢陰是地名,翁指老人。

翻譯

江上的羣山如同捆紮的青色竹筍,平坦的沙灘和樹木一望無際。大江滾滾流入海洋,雲雨中夾雜着傳說中的水怪。 在這之中,有一座高聳入雲的亭子,遠遠超出晴朗的天空,高聳數仞。江山如同過客的住所,見證了無數英雄,而英雄中最被稱道的,是江東的孫氏。 自從得到這片土地,雙鶴翁便隱居於此,紫色的鬍鬚輕輕一拂,便讓平庸之輩相形見絀。貧瘠的田地醒來,秋天屢次豐收,歸耕的隱士應羨慕漢陰的老人。

賞析

這首作品以壯闊的江景爲背景,描繪了江山如畫的壯麗景象,同時通過對高亭、英雄和隱士的描寫,表達了作者對英雄事蹟的讚美和對隱逸生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如「江上亂山青束筍」形象地描繪了山巒的密集,「吐雨吞雲雜蛟蜃」則生動地表現了大江的磅礴氣勢。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者對自然美景和人文歷史的深刻感悟。

鄧文原

元綿州人,徙錢塘,字善之,一字匪石。博學工古文。世祖時闢爲杭州路儒學正,調崇德州教授,擢應奉翰林文字,升修撰。累遷翰林待制,出僉江南浙西道肅政廉訪司事,鞫獄明敏。英宗至治間,召爲集賢直學士,兼國子祭酒。泰定帝時,召拜翰林侍講學士、嶺北湖南道肅政廉訪使,均以疾辭。爲人內嚴而外恕,家貧而行廉。有後人所輯《巴西集》。 ► 121篇诗文