次韻答河閒趙君玉見寄

· 劉因
出門紛擾互相尋,常使幽人懶病深。 前月借書來水北,去年採藥到城陰。 黃精已倩徐生斸,蒼朮新教石老尋。 只有煙霞肯賒借,無人曾送買山金。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 河閒:地名,今河北省河間市。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 黃精:一種藥材,具有滋補作用。
  • :請,請求。
  • 徐生:人名,可能是指一個擅長採藥的人。
  • (zhú):挖掘。
  • 蒼朮:一種藥材,具有健脾祛溼的功效。
  • 石老:人名,可能是指一個擅長採藥的人。
  • 賒借:借用,這裏指願意提供幫助。
  • 買山金:指購買山地的資金。

翻譯

出門在外,紛擾不斷,人們互相尋找,常使隱居的人懶病加深。前月借來的書來自水北,去年採藥到了城陰。黃精已經請徐生挖掘,蒼朮新近教給石老尋找。只有煙霞願意賒借,但無人曾送來購買山地的資金。

賞析

這首作品表達了詩人對隱居生活的嚮往和對現實紛擾的厭倦。詩中通過借書、採藥等具體活動,展現了詩人對自然和知識的追求。同時,詩中的「黃精」、「蒼朮」等藥材,也反映了詩人對健康和長壽的渴望。最後一句「只有煙霞肯賒借,無人曾送買山金」則深刻揭示了現實與理想之間的矛盾,表達了詩人對隱居生活的無奈和渴望。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文