(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 河閒:地名,今河北省河間市。
- 幽人:隱士,指隱居的人。
- 黃精:一種藥材,具有滋補作用。
- 倩:請,請求。
- 徐生:人名,可能是指一個擅長採藥的人。
- 斸(zhú):挖掘。
- 蒼朮:一種藥材,具有健脾祛溼的功效。
- 石老:人名,可能是指一個擅長採藥的人。
- 賒借:借用,這裏指願意提供幫助。
- 買山金:指購買山地的資金。
翻譯
出門在外,紛擾不斷,人們互相尋找,常使隱居的人懶病加深。前月借來的書來自水北,去年採藥到了城陰。黃精已經請徐生挖掘,蒼朮新近教給石老尋找。只有煙霞願意賒借,但無人曾送來購買山地的資金。
賞析
這首作品表達了詩人對隱居生活的嚮往和對現實紛擾的厭倦。詩中通過借書、採藥等具體活動,展現了詩人對自然和知識的追求。同時,詩中的「黃精」、「蒼朮」等藥材,也反映了詩人對健康和長壽的渴望。最後一句「只有煙霞肯賒借,無人曾送買山金」則深刻揭示了現實與理想之間的矛盾,表達了詩人對隱居生活的無奈和渴望。