西郊

· 劉因
偶因訪客出西城,一色寒蕪滿意平。 行過溪橋嘗腳力,招來野老問山名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒蕪(hán wú):指秋冬季節的荒草。
  • 滿意平:形容景色平坦開闊,令人心滿意足。
  • 腳力:指行走的能力或耐力。
  • 野老:指村中的老人。

翻譯

偶然因爲訪客而走出西城,眼前一片秋冬的荒草,景色平坦開闊,令人心滿意足。 走過溪上的橋,考驗了一下自己的行走能力,然後招來村中的老人詢問山的名字。

賞析

這首作品描繪了詩人因訪客而偶遊西郊的所見所感。詩中「一色寒蕪滿意平」一句,既展現了秋冬季節荒草連天的自然景象,又表達了詩人對此景的滿足之情。後兩句則通過具體的行爲描寫,如「行過溪橋嘗腳力」和「招來野老問山名」,生動地表現了詩人的閒適與好奇心,同時也增添了詩歌的生活氣息和趣味性。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的積極態度。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文

劉因的其他作品