(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒居:閒居,指不參與公務,在家中悠閒度日。
- 初旭:初升的太陽。
- 陰翳:陰暗的影子,這裏指雲霧。
- 澹澹:形容水面平靜,這裏形容平野的寧靜。
- 鮮曠懷:少有的開闊心胸。
- 鎪刻:雕琢,這裏指過分修飾。
- 叔夜:指三國時期的文學家嵇康,他主張養生之道,反對過分雕琢。
翻譯
久寒之後,花草樹木都靜默無聲,初升的太陽驅散了陰雲。 春意雖淺,卻有一種淡雅的美,靜靜地展現在平野之上。 山巒在孤煙中顯得格外明亮,天邊一隻鳥兒輕盈地飛下。 積壓的憂愁少有地開闊了心胸,在這閒暇之餘,我怡然自得地吟詠。 寫詩不必過分雕琢,養生之道應效仿嵇康。
賞析
這首作品描繪了春寒時節的寧靜景象,通過「初旭陰翳謝」、「澹澹在平野」等句,展現了春日的清新與寧靜。詩人在閒居中感受到的不僅是自然的美,更有一種心靈的寧靜與超脫。末句「賦詩勿鎪刻,養生師叔夜」表達了詩人對於簡樸生活的嚮往,以及對嵇康養生哲學的推崇,體現了詩人追求自然、淡泊名利的生活態度。