(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 象緯:星象經緯,指日月五星。
- 開尊:即開樽,指飲酒。
- 憶弟:思念弟弟。
翻譯
看着月亮,我知道今天並非節日,只是昨夜的月亮更加圓滿。露水落下,江山顯得格外寧靜,天空高遠,星象經緯相連。隨意地舉杯飲酒,心中卻思念着已經三年未見的弟弟。坐在這裏,想象着吳江的夜晚,清澈的月光灑滿了客船。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜的夜晚,通過對月亮的觀察和對弟弟的思念,表達了詩人內心的孤寂與鄉愁。詩中「露下江山靜,天虛象緯連」一句,以靜謐的自然景象烘托出詩人內心的平靜與深遠。結尾的「坐念吳江夜,清光滿客船」則巧妙地將詩人的思緒引向遠方,增添了詩意的深度和廣度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對親情的深切懷念和對自然美景的細膩感受。