臨江仙

· 劉因
行色匆匆緣底事,山陽梅信相催。梅花香底有新醅。南州今樂土,得意即銜杯。 君見太行憑寄語,雲間蒼壁崔嵬。平生遮眼厭黃埃。高樓吾有興,無惜送君來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行色匆匆:形容人急急忙忙的樣子。
  • 山陽:地名,今河南省焦作市一帶。
  • 梅信:梅花的訊息,指梅花盛開的時節。
  • 新醅:新釀的酒。
  • 南州:泛指南方地區。
  • 銜杯:指飲酒。
  • 太行:山脈名,位於華北平原與黃土高原之間。
  • 雲間:形容山峯高聳入雲。
  • 蒼壁:青黑色的山壁。
  • 崔嵬:形容山勢高大險峻。
  • 遮眼:遮擋視線。
  • 黃埃:黃色的塵土。
  • 高樓:指觀賞風景的高處。

翻譯

你爲何如此匆忙地行走?山陽的梅花盛開,催促着人們。梅花下有新釀的美酒。在南州這片樂土,只要心情愉悅,便可盡情飲酒。

當你見到太行山,請替我向那高聳入雲的青黑色山壁問好。我一生中常被黃土遮擋視線,感到厭煩。如果我有興致登高望遠,請不要吝惜,送我前來。

賞析

這首作品描繪了詩人對自然美景的嚮往和對自由生活的渴望。詩中,「行色匆匆」與「山陽梅信」形成對比,表達了詩人對梅花盛開的期待。後文通過對太行山的描繪,展現了詩人對高遠、清新之地的嚮往,以及對塵世煩擾的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、追求心靈自由的情懷。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文

劉因的其他作品