西湖圖

· 鄭東
二月西湖春似海,南風北風天出雲。 美人如花坐船上,學唱《竹枝》人不聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 《竹枝》:一種古代民歌,起源於巴蜀地區,後流行於江南。
  • 學唱《竹枝》人不聞:指美人學唱《竹枝》,但周圍的人卻聽不見。

翻譯

二月的西湖春意盎然,如同海洋一般浩渺,南風與北風交替,天空雲捲雲舒。 如花般的美人坐在船上,她學唱着《竹枝》民歌,然而周圍的人卻聽不見她的歌聲。

賞析

這首作品以西湖春景爲背景,通過描繪春風、雲彩和船上的美人,展現了一幅生動而富有詩意的畫面。詩中「春似海」形象地表達了春天的廣闊與生機,而「美人如花」則增添了詩意的美感。結尾的「學唱《竹枝》人不聞」則帶有一種淡淡的哀愁,美人的孤獨與歌聲的無人欣賞,增添了詩的深度和韻味。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天和美的獨特感受。

鄭東

元溫州平陽人,字季明,號杲齋。幼嗜書,明《春秋》。嘗應科舉,不合主司,即棄去,致力爲古文。歐陽玄奇其才,欲薦之,會疾卒。弟鄭採亦有文名。有《鄭氏聯璧集》。 ► 36篇诗文