寄友

· 鄭東
愛爾湖邊草堂靜,青青竹色照人衣。 閉門無事開春酒,不管風高柳絮飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 草堂:指簡樸自然的居所,常用來形容隱居或讀書的地方。
  • 青青:形容植物顏色鮮綠。
  • 柳絮:柳樹的種子,春天時隨風飄散,常用來象徵春天的到來或離別的情感。

翻譯

我愛那湖邊靜謐的草堂,翠綠的竹色映照着我的衣裳。 閒來無事,我便開啓春酒,不管外面風高柳絮飛揚。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的湖邊草堂生活圖景。詩人通過對「湖邊草堂」和「青青竹色」的描繪,展現了一個遠離塵囂、自然清新的居所。後兩句「閉門無事開春酒,不管風高柳絮飛」則表達了詩人超然物外、不受外界干擾的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊寧靜的生活態度。

鄭東

元溫州平陽人,字季明,號杲齋。幼嗜書,明《春秋》。嘗應科舉,不合主司,即棄去,致力爲古文。歐陽玄奇其才,欲薦之,會疾卒。弟鄭採亦有文名。有《鄭氏聯璧集》。 ► 36篇诗文