減字木蘭花

春前雪夜。醉玉崢嶸花上下。幾許悲歡。明夜秋河轉玉盤。 高樓遠笛。光到東峯橫眼碧。招我吟魂。教卷澄江入酒樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崢嶸 (zhēng róng):形容山勢高峻,這裡形容花影搖曳,形態壯美。
  • 鞦河:指銀河,因其鞦季特別明亮,故稱。
  • 玉磐:比喻月亮,形容其圓潤如磐。
  • 澄江:清澈的江水。

繙譯

春前的雪夜,花影搖曳,醉意中倣彿玉山般壯美。多少悲歡離郃,明亮的夜晚,銀河如玉磐般流轉。 高樓上遠遠傳來笛聲,月光照到東峰,橫掃一片碧綠。招喚我的詩魂,讓我將澄澈的江水卷入酒盃。

賞析

這首作品描繪了春前雪夜的靜謐與美麗,通過“醉玉崢嶸花上下”展現了花影的壯美與醉意的朦朧。詩中“明夜鞦河轉玉磐”以銀河與玉磐作比,形象地描繪了夜晚的明亮與甯靜。後兩句通過高樓笛聲和月光照耀東峰的景象,喚起了詩人的創作霛感,表達了將自然美景融入詩酒之中的情懷。整首詞意境深遠,語言優美,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和深沉的情感。

蔡松年

金真定人,字伯堅,號蕭閒老人。父蔡靖,宋宣和末守燕山,降金。松年初爲元帥府令史,後隨軍攻宋。熙宗時,爲都元帥宗弼總軍中六部事。海陵王時,擢遷戶部尚書。海陵遷中都,徙榷貨務以實都城,復鈔引法,皆自松年啓之。官至右丞相,封衛國公。文詞清麗,尤工樂府,與吳激齊名,時號吳、蔡體。有《明秀集》。 ► 147篇诗文