(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漪綠:水波盪漾的綠色。
- 魚磯:水邊供釣魚的石頭或平臺。
- 積翠:積累的翠綠色,這裏指山色。
- 拖藍:拖曳的藍色,這裏形容水色。
- 颭(zhǎn):風吹動的樣子。
- 佇立:長時間站立。
- 沙禽:沙灘上的水鳥。
翻譯
青春時節,新雨充足,水波盪漾的綠色覆蓋了釣魚的石頭。 山色翠綠似乎要晃動人的眼睛,水色藍得彷彿能染上衣裳。 雲在天空中移動,使得天影隨之搖曳,風輕輕吹動,陽光顯得有些微弱。 我長時間站立,無人看見,沙灘上的水鳥背對着小船飛翔。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了雨後的自然景色,通過「漪綠」、「積翠」、「拖藍」等詞語生動地表現了水色的綠和山色的翠,以及天空的變幻。詩中「雲行天影動,風颭日光微」進一步以雲和風的動態,增添了畫面的生動感。結尾的「佇立無人見,沙禽背艇飛」則帶有一種超然物外、與自然和諧共處的意境,表達了詩人對自然美景的沉醉和寧靜安詳的心境。