敬題范文正公所書伯夷頌卷尾

青青首陽薇,皎皎孤竹子。 求仁亦何怨,清風千萬祀。 昌黎述玄聖,雄文劇頌美。 偉哉青社書,感激有深旨。 列宿麗寒旻,羣鴻戲秋水。 李侯信卓犖,不惜百金市。 分符守吳會,開緘授雲耳。 故物傳衛公,遺璧歸孔氏。 一玩三嘆息,當思繼前軌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青青:形容植物的綠色。
  • 首陽薇:首陽山上的薇草,傳說中伯夷、叔齊隱居之地。
  • 皎皎:明亮潔白的樣子。
  • 孤竹子:指伯夷、叔齊,他們是孤竹國的王子。
  • 求仁:追求仁德。
  • 千萬祀:千萬年,祀指年。
  • 昌黎:韓愈的別稱,他曾寫《伯夷頌》。
  • 玄聖:指伯夷、叔齊,被尊爲聖人。
  • 雄文:雄壯的文章。
  • 劇頌美:極力讚美。
  • 青社書:指范文正公所書的伯夷頌。
  • 感激:感動激發。
  • 深旨:深刻的意義。
  • 列宿:星宿。
  • 麗寒旻:美麗的天空。
  • 羣鴻:一羣大雁。
  • 卓犖:卓越傑出。
  • 百金市:用百金購買。
  • 分符:分發符信,指擔任官職。
  • 守吳會:守衛吳地。
  • 開緘:打開封緘,指閱讀。
  • 授雲耳:傳授給雲耳,雲耳指聽聞。
  • 故物:舊物,指伯夷頌。
  • 傳衛公:傳給衛公,衛公指衛青。
  • 遺璧:遺留下來的玉璧。
  • 歸孔氏:歸於孔子家族。
  • 一玩三嘆息:一邊欣賞一邊多次嘆息。
  • 繼前軌:繼承前人的道路。

翻譯

首陽山上的薇草青翠欲滴,孤竹國的王子伯夷、叔齊皎潔如玉。他們追求仁德,何曾有過怨言,他們的清風般的美德流傳了千萬年。韓愈在《伯夷頌》中描述了這兩位聖人,他的文章雄壯而極力讚美。范文正公所書的伯夷頌,真是感激之情深藏其中,有着深刻的意義。星宿點綴在美麗的天空,一羣大雁在秋水中嬉戲。李侯真是卓越傑出,不惜用百金購買這幅書卷。他擔任官職守衛吳地,打開封緘閱讀這幅書卷,傳授給他人聽聞。這幅伯夷頌是舊物,傳給了衛青,遺留下來的玉璧歸於孔子家族。一邊欣賞一邊多次嘆息,應當思考如何繼承前人的道路。

賞析

這首作品通過對伯夷、叔齊的讚美,表達了對其高尚品德和深遠影響的敬仰。詩中,「青青首陽薇,皎皎孤竹子」描繪了伯夷、叔齊隱居的清幽環境和高潔形象,而「求仁亦何怨,清風千萬祀」則直接讚頌了他們的仁德和影響之久遠。後文通過對韓愈《伯夷頌》的提及,以及對范文正公所書伯夷頌的感激和深旨的描述,進一步強調了伯夷、叔齊精神的傳承和價值。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對古代聖賢的崇敬和對傳統美德的繼承之志。

汪澤民

元寧國宣城人,字叔志,號堪老真逸。仁宗延祐五年進士。授嶽州路同知,歷南安、信州、平江三路總管府推官,治獄明敏。調兗州知州,除國子司業,與修遼金宋三史,書成,遷集賢直學士,尋以禮部尚書致仕。與張師愚合編有《宛陵羣英集》。卒諡文節。 ► 24篇诗文