贈李唐經二首

· 李存
平生尚友心,每欲盡今古。 子來適我願,一笑與之語。 林深夜闌坐,片月落襟屨。 雖無滿壺酒,足洗千劫慮。 明年訪廬阜,子肯從我去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尚友:推崇和結交朋友。
  • 盡今古:瞭解和體驗古今的一切。
  • :你,指李唐經。
  • :恰好。
  • 夜闌:夜深。
  • 襟屨:衣襟和鞋履,這裏指月光照在身上。
  • 千劫:佛教用語,指極長的時間,無數的劫難。
  • 廬阜:廬山,位於江西省九江市。

翻譯

我一生都推崇結交朋友,總是渴望瞭解和體驗古今的一切。你恰好來到,滿足了我內心的願望,我笑着與你交談。深夜時分,我們在林中坐着,一片月光灑落在我們的衣襟和鞋履上。雖然沒有滿壺的美酒,但這足以洗淨我長久以來的煩惱和憂慮。明年我想去廬山遊覽,你願意跟我一起去嗎?

賞析

這首詩表達了詩人對友情的珍視和對知識的渴望。詩中,「平生尚友心,每欲盡今古」展現了詩人廣交朋友、追求知識的情懷。通過「子來適我願,一笑與之語」,詩人表達了對李唐經到來的喜悅。後兩句描繪了深夜林中的靜謐景象,月光如水,洗淨了詩人的煩惱,寓意着與知己相聚的寧靜與滿足。結尾的邀請,更是對未來美好時光的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深厚情感和對生活的積極態度。

李存

元饒州安仁人,字明遠,更字仲公。從陳苑學。致心於天文、地理、醫卜、釋道之書,工古文詞。應科舉不利,即爲隱居計,從遊者滿齋舍。中丞御史等交章薦,皆不就。學者稱俟庵先生。與祝蕃、舒衍、吳謙合稱江東四先生。有《俟庵集》。 ► 46篇诗文