越三日恩賜衣幣紀恩作

香羅疊膩織春雲,色幣含光涌浪文。 扈從清華皆近侍,講筵榮寵異前聞。 恩頒在笥隆嚬笑,學乏明經守典墳。 服拜深慚濡翼刺,垂衣共仰紹華勳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扈從:隨從,侍從。
  • 講筵:講學或講經的席位。
  • 在笥:在箱中,指所賜的衣物。
  • 濡翼:沾溼翅膀,比喻受到恩澤。
  • 垂衣:穿着衣服,指受到恩賜。

翻譯

香羅衣如春雲般細膩疊織,色彩斑斕的幣帛閃耀着波浪般的紋理。 侍從們都是近侍,講學時的榮寵前所未聞。 恩賜的衣物珍藏在箱中,我學識淺薄,只能守着古籍。 拜謝時深感慚愧,如同沾溼了翅膀的刺,我們都仰望着那華麗的勳章,穿着衣服共同感受這份榮耀。

賞析

這首作品描繪了作者受到恩賜的喜悅與自謙之情。詩中「香羅疊膩織春雲,色幣含光涌浪文」以華美的意象展現了恩賜衣物的精緻與珍貴。後句通過對比「講筵榮寵異前聞」與「學乏明經守典墳」,表達了作者對榮寵的感激與對自身學識不足的謙遜。結尾「服拜深慚濡翼刺,垂衣共仰紹華勳」則進一步以寓言的方式,抒發了對恩賜的敬重與對榮耀的嚮往。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文