所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巡檐:沿着屋檐。
- 晴絲:晴天時空中飄蕩的細絲狀物質,可能是蜘蛛絲或植物的纖維。
- 隔水:隔着水面。
- 茶煙:煮茶時冒出的蒸汽。
- 出院遲:從院子裏緩緩升起。
- 草色:青草的顏色。
- 入簾:透過窗簾或簾子。
- 午風:中午時分的風。
- 夢迴時:從夢中醒來的時候。
翻譯
沿着屋檐飛翔的燕子輕掠過晴天中飄蕩的細絲,隔着水面,煮茶時冒出的蒸汽緩緩從院子裏升起。青草的顏色透過窗簾,人們還未到來,中午時分的風吹來,溫暖了從夢中醒來的時刻。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜的初夏午後景象,通過細膩的自然描寫傳達出一種恬淡的生活情趣。詩中「巡檐燕子掠晴絲」生動地捕捉了燕子輕盈飛翔的瞬間,而「隔水茶煙出院遲」則巧妙地以茶煙的緩緩升起來表現時間的流逝。後兩句「草色入簾人不到,午風吹暖夢迴時」則通過草色和午風的描寫,營造出一種寧靜而溫暖的氛圍,使讀者彷彿置身於那個悠閒的午後,感受到那份寧靜與美好。