胄監羣英雅集爲相特穆爾君壽題
鳳麟龍虎萃成均,雨露菁莪總化鈞。
天上衣冠星錯落,眼前文物玉嶙峋。
力扶宗社誰將任,手握經綸我敢論。
南服海天才一角,行期引領拜楓宸。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胄監:古代官名,掌管皇族事務。
- 羣英:衆多英才。
- 雅集:文雅的聚會。
- 相特穆爾:人名,可能是當時的官員或貴族。
- 鳳麟龍虎:比喻傑出的人才。
- 成均:古代官學,指國子監。
- 雨露菁莪:比喻恩澤和教育。
- 化鈞:教化之功。
- 星錯落:星星點點,形容衆多。
- 玉嶙峋:形容文物珍貴,如玉石般堅硬。
- 宗社:國家,社稷。
- 經綸:治理國家的大事。
- 南服:指南方的疆域。
- 楓宸:指皇帝的居所。
翻譯
衆多英才聚集在國子監,如同鳳麟龍虎一般,雨露般的恩澤和教育滋養着他們。天上的衣冠如同星辰般錯落有致,眼前的文物珍貴如玉石般堅硬。誰能擔負起扶持國家的重任,我敢評論那些手握國家大事的人。南方的疆域只是天下的一個角落,我期待着引領他們朝拜皇帝的居所。
賞析
這首作品描繪了國子監中文人雅集的盛況,讚美了聚集於此的英才們。詩中運用了鳳麟龍虎等意象,形容這些人才的傑出。同時,通過「雨露菁莪」和「化鈞」表達了教育的重要性。後兩句則體現了作者對國家大事的關心和對皇帝的忠誠。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了作者對國家未來的美好期望。