題集賢都事石林

誰爲明堂作棟樑,石林屹立並雲長。 會從白玉樓中見,杞梓何能與雁行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明堂:古代帝王宣明政教的地方,凡朝會、祭祀、慶賞、選士、養老、教學等大典,都在此舉行。
  • 棟樑:房屋的大梁,比喻擔負國家重任的人。
  • 石林:石頭的森林,這裏可能指形狀奇特的石頭羣。
  • 屹立:高聳挺立,比喻堅定不可動搖。
  • 雲長:雲的延長,形容石林高聳入雲。
  • 白玉樓:傳說中神仙的居所,也用來比喻華美的樓閣。
  • 杞梓:兩種優質的木材,比喻優秀的人才。
  • 雁行:大雁飛行的行列,比喻排列有序。

翻譯

誰能爲明堂選作棟樑,石林高聳入雲長。將來在白玉樓中可見,杞梓之材怎能與雁行相比。

賞析

這首作品通過比喻和誇張的手法,讚美了石林的雄偉與不凡。首句提出問題,暗示石林的非凡價值,次句以「屹立並雲長」形容其高聳入雲的壯觀景象。後兩句通過對比,進一步強調石林的獨特與卓越,將其比作白玉樓中的珍寶,而杞梓雖好,卻難與石林相提並論。表達了對石林的極高評價和讚美之情。

李士瞻

元南陽新野人,徙漢陽,字彥聞。順帝至正十一年進士。闢中書右司掾歷吏、戶二部侍郎。累拜樞密副使。條上二十事,帝嘉納,遷參知政事。仕至翰林學士承旨,封楚國公。有《經濟文集》。 ► 63篇诗文