中元甲子以辛丑駕幸蜀四首

· 羅隱
白丁攘臂犯長安,翠輦蒼黃路屈盤。 丹鳳有情塵外遠,玉龍無跡渡頭寒。 靜憐貴族謀身易,危惜文皇創業難。 不將不侯何計是,釣魚船上淚闌干。
拼音

所属合集

#中元
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白丁:指平民百姓。
  • 攘臂:捋起袖子,伸出胳膊,形容激憤或激勵的樣子。
  • 翠輦:皇帝的車駕。
  • 蒼黃:匆忙,慌張。
  • 屈盤:曲折盤旋。
  • 丹鳳:指皇帝。
  • 玉龍:指皇帝的玉璽。
  • 無跡:沒有蹤跡,這裏指皇帝的玉璽不知去向。
  • 渡頭:渡口。
  • 貴族:指朝廷中的權貴。
  • 謀身:爲自己打算。
  • 文皇:指唐太宗李世民。
  • 創業:指建立唐朝。
  • 不將不侯:不擔任將軍,不封侯,指不參與政治。
  • 釣魚船:比喻隱居生活。
  • 淚闌干:淚水縱橫。

翻譯

平民百姓激憤地捋起袖子,侵犯長安,皇帝的車駕匆忙中曲折盤旋地逃離。皇帝雖有情,卻遠在塵世之外,玉璽不知去向,渡口顯得格外寒冷。靜靜地憐憫那些貴族爲自己打算容易,卻深深地惋惜文皇創業的艱難。不擔任將軍,不封侯,有什麼辦法呢?在隱居的釣魚船上,淚水縱橫。

賞析

這首作品描繪了唐朝末年動盪的政治局勢,通過對比皇帝的無奈逃離與貴族的謀身容易,表達了對唐太宗創業艱難的懷念與惋惜。詩中運用了「白丁」、「翠輦」、「丹鳳」、「玉龍」等富有象徵意義的詞彙,增強了詩歌的意象和情感深度。結尾的「釣魚船上淚闌干」則抒發了詩人對時局的無奈與悲憤,體現了其深沉的愛國情懷。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文