送沈先輩歸送

· 羅隱
青青月桂觸人香,白薴衫輕稱沈郎。 好繼馬卿歸故里,況聞山簡在襄陽。 杯傾別岸應須醉,花傍徵軍漸欲芳。 擬把金錢贈嘉禮,不堪棲屑困名場。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白薴衫:白色的苧麻衣衫。
  • 沈郎:指沈先輩,即詩題中的「沈先輩歸送」。
  • 馬卿:指司馬相如,此處比喻沈先輩。
  • 山簡:人名,此處可能指沈先輩的朋友或同鄉。
  • 襄陽:地名,今湖北省襄陽市。
  • 徵軍:指出徵的軍隊。
  • 棲屑:形容生活困頓,不得志。
  • 名場:指科舉考試的場所,也泛指追求功名的場所。

翻譯

月桂樹青青,散發着迷人的香氣,沈郎穿着輕薄的白薴衫。 願你像司馬相如一樣榮歸故里,何況聽說你的朋友山簡也在襄陽。 在離別的岸邊舉杯,應當痛飲至醉,花兒在出徵的軍隊旁漸漸綻放。 本打算用金錢來祝賀你的佳禮,但我不堪忍受在追求功名的場所中的困頓。

賞析

這首詩是羅隱送別沈先輩歸鄉的作品,詩中通過對月桂、白薴衫等意象的描繪,營造了一種清新脫俗的氛圍。詩中「好繼馬卿歸故里」一句,表達了對沈先輩歸鄉的美好祝願,同時也流露出詩人對功名場的不滿和無奈。整首詩語言優美,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對現實的不滿。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文

羅隱的其他作品