遊邊

· 棲蟾
邊雲四顧濃,飢馬嗅枯叢。 萬里八九月,一身西北風。 偷營天正黑,戰地雪多紅。 昨夜東歸夢,桃花暖色中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棲蟾:唐末五代時期的詩僧。

翻譯

邊疆的雲四處瀰漫很濃厚,飢餓的馬在嗅着乾枯的草叢。在這萬里之遙的八九月間,獨自一身承受着西北風。偷偷紮營時天色正黑,作戰的地方鮮血把雪染得發紅。昨夜夢到向東歸去,桃花處在溫暖的色調中。

賞析

這首詩描繪了邊疆的艱苦環境和戰爭的殘酷景象。邊雲濃密,展現出邊疆環境的蕭瑟,飢餓的馬則突出了生存條件的艱難。「萬里八九月,一身西北風」極言距離之遠和氣候之惡劣。而「偷營天正黑,戰地雪多紅」寫出了戰爭的緊張和慘烈。最後以夢中東歸和溫暖的桃花之景結尾,形成鮮明對比,表達了對和平溫暖環境的渴望,反映出作者內心深處對安寧生活的嚮往。整個詩意境深沉,情感複雜,讓讀者對邊疆生活有了深刻的感受。

棲蟾

唐末五代時僧。俗姓胡。曾住廬山屏風巖及南嶽衡山。歷遊各地,曾至潤州、洪州、巴江諸地,亦曾遊邊塞。以能詩名,與詩僧齊己、虛中、玄泰,詩人沈彬,道士聶師道等爲詩友。 ► 12篇诗文

棲蟾的其他作品