所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棲蟾:唐代詩人,生平不詳。
- 蓑衣(suō yī):用草或棕製成的,披在身上的防雨用具。
- 撫掌:拍手,表示高興或贊成。
翻譯
牛兒自由自在地騎着,春風中細雨輕輕飄落。 在青山和青草之間,一個牧童吹着笛子,身披蓑衣。 日出時他唱着歌出發,月光明亮時他拍手而歸。 有誰能像你這樣無憂無慮,沒有是非紛擾。
賞析
這首作品描繪了一個牧童在自然中的自由生活,通過「牛得自由騎」、「春風細雨飛」等意象,展現了牧童與自然的和諧共處。詩中「青山青草裏,一笛一蓑衣」進一步以具象的畫面,傳達出牧童生活的寧靜與簡單。後兩句「日出唱歌去,月明撫掌歸」則生動表現了牧童日常的快樂與滿足。最後兩句「何人得似爾,無是亦無非」則是對牧童無憂無慮生活的讚美,表達了對簡單生活的嚮往和羨慕。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了田園牧歌的韻味。