送曾文暉之湖州推官

· 乃賢
朝拜除書出紫宸,畫船撾鼓過西津。 移居溪館紅蓮繞,繫馬庭階綠樹新。 刮目好看吳下士,故家須問蜀中人。 漢庭治獄推忠厚,惠政從今及遠民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拜除書:指任命官員的文書。
  • 紫宸:古代帝王的宮殿,這裏指朝廷。
  • 撾鼓:敲鼓。
  • 西津:西邊的渡口。
  • 移居:搬遷居住地。
  • 溪館:建在溪邊的館舍。
  • 紅蓮:紅色的蓮花。
  • 庭階:庭院中的臺階。
  • 刮目:重新看待,比喻重新評價。
  • 吳下士:指吳地的士人。
  • 故家:指有歷史背景的家族。
  • 蜀中人:指來自四川的人。
  • 漢庭:指漢朝的朝廷,這裏泛指朝廷。
  • 治獄:審理案件。
  • 忠厚:忠誠厚道。
  • 惠政:仁慈的政策。
  • 遠民:邊遠地區的百姓。

翻譯

早晨接到任命書從朝廷出發,乘坐畫船敲着鼓經過西邊的渡口。 搬遷到溪邊的館舍,周圍環繞着紅色的蓮花,繫馬在庭院臺階旁,綠樹新綠。 重新評價吳地的士人,有歷史背景的家族需要詢問來自四川的人。 朝廷審理案件推崇忠誠厚道,仁慈的政策從今以後惠及邊遠地區的百姓。

賞析

這首作品描繪了官員離京赴任的場景,通過「紫宸」、「畫船」、「紅蓮」、「綠樹」等意象展現了旅途的美麗與官員的尊貴。詩中「刮目好看吳下士,故家須問蜀中人」表達了作者對吳地士人的重新評價和對蜀中人的尊重,體現了作者的開闊視野和公正態度。結尾的「漢庭治獄推忠厚,惠政從今及遠民」則強調了朝廷的仁政和對邊遠百姓的關懷,展現了作者對國家治理的讚許和對民衆福祉的關心。

乃賢

元南陽人,字易之,葛邏祿氏。不喜祿仕,能文,長於歌詩。時浙人韓與玉能書,王子充善古文,人目爲江南三絕。順帝至正間,以薦爲翰林編修。有《金臺集》、《海雲清嘯集》。 ► 254篇诗文