荅徐廣叔四問

· 靈澈
童子出家無第行,隨師乞食遣稱名。 長沙豈敢論年幾,絳老惟知甲子生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 第行:指家族中的排行。
  • 乞食:指僧人化緣,即請求施捨食物。
  • 稱名:指報出自己的名字。
  • 長沙:地名,此處可能指長沙的某位高僧或名人。
  • 絳老:指年紀很大的老人。
  • 甲子:中國古代的一種紀年方法,此處泛指年齡。

翻譯

童子出家,沒有家族的排行,跟隨師父四處化緣,報出自己的名字。 在長沙,不敢談論自己的年齡,只知道像絳老那樣只知道自己的出生年份。

賞析

這首詩通過描述一個童子出家的生活,展現了僧侶的簡樸與超脫。詩中「童子出家無第行」一句,既表達了童子出家的決心,也暗示了他對世俗排行的超然態度。後兩句則通過對比長沙與絳老,表達了童子對於年齡的不在意,只關注自己的修行與出生年份,體現了僧侶對於時間的淡漠和對修行的專注。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對於出家生活的理解和讚美。

靈澈

靈澈

唐僧。會稽人,俗姓湯,字澄源。幼年出家。讀書勤苦,受詩法於嚴維。後抵吳興,與皎然居何山遊講,又與劉長卿、皇甫曾等以詩唱和,爲包佶激賞。德宗貞元中,遊長安,名振輦下。因流語激怒中貴,遭誣奏,徙汀州,後赦歸東吳。有詩集。 ► 19篇诗文