(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 出定:佛教術語,指從禪定狀態中退出。
- 庭闈:指父母的居所,也代指父母。
- 金錫:指僧人的錫杖。
- 四花:佛教中指四朵蓮花,象徵四聖諦。
- 玉階:指皇宮中的臺階,象徵尊貴。
- 梁山:地名,在今四川省境內。
- 拂漢:指山高聳入雲,彷彿拂過天河。
- 翠微:指青翠的山色。
- 綵服:五彩的衣服,古代官員的禮服。
- 紫衣:指高僧的袈裟,也指尊貴的服飾。
- 老萊衣:指老萊子穿的五彩衣,比喻孝順。
翻譯
在林間禪定後,我依戀着父母的居所, 聖主的恩典深重,暫時允許我歸家。 僧人的錫杖似乎也感到了寒冷,想要離開, 四朵蓮花仍在皇宮的臺階上飛舞。 梁山高聳,彷彿拂過了天河,分隔了清靜的境界, 蜀地的雪和煙霧,與青翠的山色交融。 此行無需再求五彩的官服, 紫色的袈裟已勝過老萊子的五彩衣,更顯尊貴。
賞析
這首詩描繪了一位供奉在林間禪定後,得到皇帝恩准歸家探親的情景。詩中通過對「金錫」、「四花」等佛教元素的描繪,展現了供奉的僧侶身份。同時,「梁山拂漢」、「蜀雪和煙」等自然景象的描繪,增添了詩意的深遠和畫面的美感。結尾處,詩人以「紫衣全勝老萊衣」表達了對供奉身份的尊崇,以及對歸家探親的喜悅和自豪。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代僧侶詩人的獨特風采。