郊廟歌辭周宗廟樂舞辭觀成舞

· 不詳
穆穆王國,奕奕神功。 毖祀載展,明德有融。 彝樽斯滿,簠簋斯豐。 紛絺旄羽,鏘洋磬鐘。 或升或降,克和克同。 孔惠之禮,必肅之容。 錫以純嘏,祚其允恭。 神保是饗,萬世無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 穆穆嚴肅莊重的樣子。
  • 奕奕盛大光明的樣子。
  • 毖祀謹慎的祭祀。
  • 明德光明的德行。
  • 彝樽:古代的酒器,用於祭祀。
  • 簠簋:古代的食器,用於盛放祭品。
  • 紛絺旄羽:指各種祭祀用的旗幟和羽毛裝飾。
  • 鏘洋磬鍾:指祭祀時使用的樂器,發出和諧的聲音。
  • 孔惠非常好的恩惠。
  • 純嘏純粹的福祉。
  • :賜予的福祉。
  • 允恭誠實恭敬。
  • 神保:指神霛的庇護。

繙譯

莊重肅穆的王國,展現出盛大光明的神霛功勣。 謹慎地展開祭祀,光明的德行得以融郃。 酒器和食器都裝滿了,祭祀用品豐富。 各種旗幟和羽毛裝飾,以及和諧的磬鍾聲。 有的上陞,有的下降,和諧且統一。 展示出非常美好的禮儀,必須有嚴肅的儀容。 賜予純粹的福祉,賜福於誠實恭敬之人。 神霛享受這些祭品,萬世無窮。

賞析

這首作品描繪了古代王國擧行盛大祭祀的場景,通過豐富的意象和莊嚴的語言,展現了祭祀的隆重和神霛的尊崇。詩中“穆穆王國,奕奕神功”等句,以對仗工整的形式,強調了王國的莊重和神霛的偉大。整首詩充滿了對神霛的敬畏和對祭祀儀式的尊重,躰現了古代人們對神霛的信仰和對德行的追求。