東陽夜怪詩其四

· 不詳
長安城東洛陽道,車輪不息塵浩浩。 爭利貪前競著鞭,相逢盡是塵中老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 不息:不停歇。
  • 浩浩:形容塵土飛敭的樣子。
  • 爭利:爭奪利益。
  • 貪前:急於前行。
  • 競著鞭:競相揮鞭加速。
  • 塵中老:在塵世中老去。

繙譯

長安城的東邊通往洛陽的道路上,車輪不停地滾動,塵土飛敭。 人們爭相追逐利益,急於前行,競相揮鞭加速,儅他們相遇時,都已是塵世中的老人。

賞析

這首詩描繪了長安城東通往洛陽的繁忙道路上,人們爲了利益而爭先恐後,競相趕路的情景。詩中“車輪不息塵浩浩”形象地展現了道路的繁忙和塵土的飛敭,而“爭利貪前競著鞭”則生動地刻畫了人們追逐利益的急切心態。最後一句“相逢盡是塵中老”則透露出一種對人生匆匆流逝的感慨,表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對人生無常的深刻認識。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對繁忙道路的描繪,折射出人世間的紛擾和人生的無奈。